代表、松尾光治のプロフィール・ご挨拶

【略歴】

transtream LLC 松尾光治

● 東京都出身。早稲田大学第一文学部中退。在学中、早大派遣留学生・国際交流基金(外務省所管)奨学生として米国アイオワ州 Grinnell Collegeに留学。
● 外国語学校バイリンガルにて英会話講師、教材開発。同社ニューヨーク校に駐在員として派遣され、5年間講師および教務主任を務める。
● のち三井物産米国子会社のハイテク企業で総務・システムマネージャー (カリフォルニア、 シリコンバレー)、 営業職(ニューヨーク)として 9年間勤務。
● 2003年に Transtream LLC設立。シリコンバレーの米携帯コンテンツベンチャーの顧客管理、通訳・翻訳業。現在は字幕翻訳専門。 ニューヨーク州在住。
● 文藝春秋社第78回「文学界新人賞」受賞。
● 日本最大級のメールマガジンスタンド「まぐまぐ!」で殿堂入りメルマガ『テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!』を好評配信中。

英語資格試験

英検1級、TOEIC 985点


【ご挨拶】

こんにちは。Transtream, LLC の松尾光治(こうじ)と申します。

もともとは日本の英会話スクールの講師・教務主任としてニューヨークに
派遣されてきたのですが、そのまま住みついて、米国生活も30年を超えました。
今でも英語について新しい発見をするのが楽しい毎日です。

弊社の教材は、いわゆる「純ジャパ」として育った私が、
「留学」→「駐在」→「永住」というアメリカとの関わりの中で、
身をもって体験してきた言語、そして異文化との壁との格闘、
さらに、英語を教えるプロとして数えきれないほどのお客様たちの
相談に乗り、指導し、成果を出してきた経験をもとに生まれたものです。

ですから、どの教材も語学学習の基本は忠実におさえつつも
極力無駄を避けた実用的な内容になっていると自負しています。

仕事や生活上のニーズに迫られて、
あるいは、既存の教材では求めているものが見つからずに、
そして、英語を通じて世界を広げたいという強い意欲に燃えて、
弊社の教材を活用して頂くことは、私にとっては大きな喜びです。

                              松尾光治